-
1 contratto di affitto
-
2 contratto di affitto
-
3 contratto
1. m contractcontratto d'affitto lease2. past part vedere contrarre* * *contratto s.m. contract; agreement, deed: contratto a cottimo, jobbing contract; contratto a fermo, firm contract; contratto a termine, forward contract; contratto a lungo termine, long-term contract; contratto agganciato alla scala mobile, index-linked contract; contratto a termine su merci o su prodotti finanziari, futures contract; contratto a pronti, spot contract; contratto collettivo ( di lavoro), collective agreement; contratto di apprendista, articles (pl.) of apprenticeship; contratto bilaterale, bilateral contract (o indenture); contratto di associazione, deed (o articles) of partnership; contratto d'appalto, contract by tender; contratto d'assicurazione, insurance contract; contratto di esclusiva, exclusive dealing; contratto di fornitura, supply contract; contratto di gestione, franchise; contratto di cessione dei crediti da recuperare, factoring; contratto di commissione, broker's contract; contratto di compravendita, purchase deed (o sale contract); contratto di lavoro, labour (o employment) contract; contratto di leasing, lease; contratto d'affitto, lease (contract), location; contratto di trasporto, contract of conveyance (o charter agreement); contratto di noleggio, charter (party); contratto formale, formal agreement (o specialty contract); contratto illegale, illegal contract; contratto capestro, tying contract; contratto vincolante, binding contract; contratto irrevocabile, contract beyond revocation; contratto nullo, void contract; contratto annullabile, voidable contract; contratto definitivo, final contract; contratto verbale, parole (o verbal) contract, gentlemen's agreement; contratto rinnovabile, renewable contract; contratto preliminare, preliminary contract (o precontract); contratto ipotecario, mortgage deed; contratto oneroso, onerous contract; contratto provvisorio, provisional contract; ( assicurazioni) contratto provvisorio di polizza, slip; contratto sindacale, union contract; contratto scaduto, expired contract; contratto sociale, social contract; contratto societario, partnership deed // come da contratto, as per contract; a contratto, indentured; esecuzione di un contratto, execution of a contract; infrazione di contratto, breach of contract; scadenza di un contratto, expiration of a contract; redigere un contratto, to draw up a contract; rescindere un contratto, to rescind (o to cancel) a contract; rinnovare un contratto, to renew a contract; rompere un contratto, to break a contract; firmare un contratto, to sign a contract; concludere, stipulare un contratto, to enter into a contract // (Borsa): contratto a doppia facoltà, indemnity (o put and call) option, (amer.) straddle; contratto a doppia opzione, spread; contratto a premi su indici di borsa, stock index options; contratto a premio, option contract; contratto di riporto, continuation note (o contango contract).* * *[kon'tratto] contratto (-a)1. ppSee:2. agg(volto, mani) tense, (muscoli) tense, contracted, Gramm contracted3. sm* * *[kon'tratto] Isostantivo maschile (accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contractfirmare, rompere un contratto — to sign, break a contract
contratto di affitto — rent o rental o tenancy agreement
contratto collettivo di lavoro — econ. collective agreement
contratto di lavoro — employment contract, contract of employment
II 1.contratto di matrimonio — marriage contract o settlement
participio passato contrarre2.1) [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2) ling.* * *contratto1/kon'tratto/sostantivo m.(accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contract; firmare, rompere un contratto to sign, break a contract\contratto di affitto rent o rental o tenancy agreement; contratto collettivo di lavoro econ. collective agreement; contratto di lavoro employment contract, contract of employment; contratto di locazione → contratto di affitto; contratto di matrimonio marriage contract o settlement; contratto di noleggio hire contract; contratto a tempo determinato fixed term contract; contratto a tempo indeterminato permanent contract; contratto a termine terminable contract.————————contratto2/kon'tratto/II aggettivo1 [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2 ling. forma -a short form. -
4 affitto
m rentdare in affitto letprendere in affitto rent* * *affitto s.m. rent; lease: non ho ancora pagato l'affitto, I haven't paid the rent yet; l'appartamento è tuo o è in affitto?, is the flat yours or is it rented?; prendere in affitto, to rent (o to lease); prendere in affitto una casa, to rent a house; prendere in affitto un'automobile, to hire (o to rent) a car; dare in affitto, to let (o to lease) out // lavoro in affitto, temporary transfer of labour // affitti bloccati, controlled rent; affitto figurativo, implicit rent // contratto d'affitto, lease; affitto a lungo termine, long-term lease; affitto di suolo, ground lease.* * *[af'fitto]sostantivo maschile1) (locazione) rentaldare in affitto — to rent (out), to let (out) BE
2) (canone) rent* * *affitto/af'fitto/sostantivo m.1 (locazione) rental; dare in affitto to rent (out), to let (out) BE; prendere in affitto to rent; casa in affitto rented house; essere o vivere in affitto to rent2 (canone) rent; pagare 400 euro di affitto to pay a rent of 400 euros. -
5 contratto
[kon'tratto] contratto (-a)1. ppSee:2. agg(volto, mani) tense, (muscoli) tense, contracted, Gramm contracted3. sm -
6 affitto sm
[af'fitto]1) (vedi vb), renting; hiringdare in affitto — to rent (out), let; to hire (out)
prendere in affitto — to rent; to hire
2) (prezzo) rent -
7 affitto
sm [af'fitto]1) (vedi vb), renting; hiringdare in affitto — to rent (out), let; to hire (out)
prendere in affitto — to rent; to hire
2) (prezzo) rent -
8 contratto di locazione
* * *contratto di locazione\————————contratto di locazionerent(al) agreement\ -
9 rescissione
rescissione s.f. (dir.) rescission, annulment, avoidance, termination: rescissione di un contratto, rescission of a contract; rescissione di un contratto di affitto, termination of a lease.* * *[reʃʃis'sjone]sostantivo femminile rescission, termination, cancellation* * *rescissione/re∫∫is'sjone/sostantivo f.rescission, termination, cancellation. -
10 disdetta sf
[diz'detta]1)dare la disdetta di — (contratto, viaggio, appuntamento) to cancel
dare la disdetta di un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
2)per disdetta — unfortunately -
11 disdetta
sf [diz'detta]1)dare la disdetta di — (contratto, viaggio, appuntamento) to cancel
dare la disdetta di un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
2)per disdetta — unfortunately -
12 semestrale
semestrale agg.1 ( che dura un semestre) six-month (attr.): corso semestrale, six-month course; (dir.) contratto d'affitto semestrale, six-month lease2 ( che avviene ogni semestre) half-yearly, six-monthly, semiannual: rivista semestrale, six-monthly review; (comm.) pagamento semestrale, half-yearly payment.* * *[semes'trale]1) [risultati, profitti] half-year attrib., half-time attrib.2) [corso, abbonamento] six-month attrib.3) [riunione, pagamento] six-monthly, half-yearly, semestral* * *semestrale/semes'trale/1 [risultati, profitti] half-year attrib., half-time attrib.2 [corso, abbonamento] six-month attrib.3 [riunione, pagamento] six-monthly, half-yearly, semestral. -
13 disdire vt irreg
[diz'dire](prenotazione, appuntamento) to canceldisdire un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
-
14 disdire
vt irreg [diz'dire](prenotazione, appuntamento) to canceldisdire un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
-
15 scadere
di passaporto expiredi cambiale fall due( perdere valore) decline (in quality)* * *scadere v. intr.1 to expire, to fall* due, to be due, to mature; ( di polizza) to lapse: il contratto scade oggi, the contract expires today; il termine è scaduto il..., the term expired on...; l'affitto scade domani, the rent is due tomorrow; questa cambiale scade fra un mese, this bill will fall due (o will mature) in a month's time; il suo permesso di soggiorno scadrà domani, his residence permit expires tomorrow; la sua carica scadrà alla fine del mese, his term of office will expire at the end of the month2 ( peggiorare) to fall* off; ( diminuire) to go* down, to decrease: la qualità della vostra merce è scaduta in questi ultimi anni, the quality of your goods has fallen off these last few years; scadere di valore, to decrease in value; lo spettacolo sta scadendo di qualità, the show is deteriorating in quality // mi è molto scaduto, he has sunk very much in my estimation.* * *[ska'dere] 1.1) [mutuo, prestito, passaporto, contratto, mandato] to expire; [cambiale, affitto] to be* due, to fall* due2) (diventare inutilizzabile) [ alimento] to expire, to go* past its sell-by date, to go* past its expiration date AE; [ medicinale] to expire4) (perdere pregio, credito)scadere nell'opinione pubblica — to lose credit with public opinion o in the public eye
scadere agli occhi di qcn. — to sink in sb.'s opinion, to lose points with sb.
2.non scadiamo nel volgare! — fig. keep it o the conversation clean!
sostantivo maschileallo scadere del termine — when the allotted time expires o the deadline is reached
* * *scadere/ska'dere/ [26](aus. essere)1 [mutuo, prestito, passaporto, contratto, mandato] to expire; [cambiale, affitto] to be* due, to fall* due2 (diventare inutilizzabile) [ alimento] to expire, to go* past its sell-by date, to go* past its expiration date AE; [ medicinale] to expire3 (volgere al termine) il tempo è scaduto time's up4 (perdere pregio, credito) scadere nell'opinione pubblica to lose credit with public opinion o in the public eye; scadere agli occhi di qcn. to sink in sb.'s opinion, to lose points with sb.; non scadiamo nel volgare! fig. keep it o the conversation clean!allo scadere del termine when the allotted time expires o the deadline is reached. -
16 scadenza
"term;Frist;prazo"* * *f deadlinesu alimento best before datescadenza del termine deadline, last datea breve scadenza short-terma lunga scadenza long-term* * *scadenza s.f. ( ultima data utile) deadline, due date, time limit; ( termine) expiration, expiry; ( di effetti) maturity: data di scadenza, due (o expiry) date; controlla la scadenza di quel latte, check the expiry date of that milk; programma a lunga scadenza, long-term programme; lo farò a breve scadenza, I'll do it in a short time // (comm.): a scadenza, on term; acquisto a scadenza, purchase on term (o time bargain); scadenza di pagamento, time of payment // (banca): alla scadenza, on maturity; a breve, lunga scadenza, at short, long maturity; cambiale a breve, lunga scadenza, short-dated, long-dated bill; scadenza a giorno fisso, maturity on a fixed day; scadenza a vista, maturity at sight; data di scadenza di una cambiale, maturity date of a bill; cambiale in scadenza, mature bill (o bill falling due); scadenze tecniche, fixed dates // (dir.) scadenza di un contratto, expiry of a contract.* * *[ska'dɛntsa]sostantivo femminile1) (di contratto, documento) termination, expiry; (di affitto) due date, deadline; (di pagamento) maturity (date), due date, time of paymentpagabile o esigibile alla scadenza payable when due; in scadenza [effetto, cambiale] maturing, falling due; scadenza a tre mesi maturity at three months; a scadenza fissa fixed-term; scadenza a vista — maturity at sight
2) (ultimo giorno utile) deadlinedata di scadenza — expiry date BE, expiration date AE; (di alimenti, medicinali) sell-by date, expiration date AE
3) (impegno)4)a breve — scadenza (entro breve) in the short, soon
a breve, lunga scadenza — [progetto, prestito, mutuo] short-term, long-term; [ previsioni] short-range, long-range
* * *scadenza/ska'dεntsa/sostantivo f.1 (di contratto, documento) termination, expiry; (di affitto) due date, deadline; (di pagamento) maturity (date), due date, time of payment; alla scadenza del contratto when the contract expires; pagabile o esigibile alla scadenza payable when due; in scadenza [effetto, cambiale] maturing, falling due; scadenza a tre mesi maturity at three months; a scadenza fissa fixed-term; scadenza a vista maturity at sight2 (ultimo giorno utile) deadline; fissare una scadenza to set a deadline; data di scadenza expiry date BE, expiration date AE; (di alimenti, medicinali) sell-by date, expiration date AE3 (impegno) la scadenza di fine trimestre the end of term deadline; pagare le -e to make one's payments; rispettare le -e to meet deadlines4 a breve scadenza (entro breve) in the short, soon; a breve, lunga scadenza [progetto, prestito, mutuo] short-term, long-term; [ previsioni] short-range, long-range. -
17 locazione
f rental* * *locazione s.f.1 (dir.) lease, location2 (affitto) tenancy, hire: casa in locazione, house on a lease; contratto di locazione, lease (o leasing); durata della locazione, duration of the lease; locazione a lungo termine, long-term lease; locazione a vita, tenancy for life (o life tenancy); locazione di abitazione, house lease; locazione di suolo, ground lease; locazione edilizia, building lease; locazione di impianti, plant hire; dare in locazione una casa, to let a house; rinnovare una locazione, to renew a lease (o tenancy); locazione rinnovata tacitamente, tenancy at sufferance // locazione con diritto di riscatto da parte del conduttore, hire-purchase agreement // (fin.): locazione finanziaria, leasing (o finance lease o leasing agreement o leasing arrangement); locazione operativa, operating lease3 (inform.) location.* * *[lokat'tsjone]sostantivo femminile leasedare in locazione — to rent (out), to let [ alloggio]
prendere in locazione — to rent, to lease
* * *locazione/lokat'tsjone/sostantivo f.lease; dare in locazione to rent (out), to let [ alloggio]; prendere in locazione to rent, to lease; contratto di locazione rent(al) agreement; canone di locazione rent.
См. также в других словарях:
affitto — s.m. [lat. mediev. affictum (raro affictus us ), der. di affictare affittare ]. 1. a. [contratto col quale viene locata una cosa mobile o immobile] ▶◀ [➨ affittanza]. ● Espressioni: prendere in affitto ➨ ❑. b. [locazione di beni mob … Enciclopedia Italiana
affitto — af·fìt·to s.m. CO 1a. contratto col quale il proprietario di un bene ne cede temporaneamente l uso dietro compenso: dare, prendere in affitto, cercare, trovare una casa in affitto 1b. il prezzo convenuto per l uso di tale bene: pagare, riscuotere … Dizionario italiano
subaffitto — su·baf·fìt·to s.m. 1. TS dir. cessione in affitto a terzi di un fondo o di un azienda da parte di chi lo ha preso in affitto: dare, prendere in subaffitto | il contratto di affitto così stipulato 2. CO estens., colloq., cessione in affitto a… … Dizionario italiano
conduttore — con·dut·tó·re agg., s.m. 1. agg. CO che conduce | di organo meccanico che trasmette il moto 2a. agg. TS fis., elettr. di corpo o sostanza, che permette il passaggio di calore, di corrente elettrica, di un suono: materiale conduttore Contrari:… … Dizionario italiano
terratico — ter·rà·ti·co s.m. 1. TS st.dir. antica imposta generale sulla terra | in alcune regioni settentrionali, nome di tributi speciali relativi alle terre 2. TS st.dir. → plateatico 3. TS stor. a Venezia, terreno che i mercanti europei ottenevano… … Dizionario italiano
fida — {{hw}}{{fida}}{{/hw}}s. f. Nell Italia meridionale, contratto di affitto di un pascolo il cui corrispettivo è calcolato sulla base di un tanto per ogni capo di bestiame … Enciclopedia di italiano
subaffitto — {{hw}}{{subaffitto}}{{/hw}}s. m. Contratto di affitto stipulato dall affittuario con un terzo … Enciclopedia di italiano
deposito — /de pɔzito/ s.m. [dal lat. deposĭtum, part. pass. neutro sost. di deponĕre deporre ]. 1. [atto con cui si depone un oggetto in un luogo o lo si affida a una persona: tenere in d. ] ▶◀ consegna, custodia. 2. (estens.) a. [somma di denaro versata… … Enciclopedia Italiana
podere — podere1 v. potere1. podere2 /po dere/ s.m. [da podere1, passato alsign. di ciò che si possiede ]. (agr.) [appezzamento di terreno destinato a coltura, lavorato da una o più famiglie in proprio o per contratto di affitto: p. coltivato a grano ]… … Enciclopedia Italiana
tornare — [lat. tornare lavorare al tornio, far girare sul tornio ] (io tórno, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [avviarsi, essere diretti al luogo da cui si era partiti o da cui ci si era allontanati, con le prep. a, in o assol.: t. in città ; t. al… … Enciclopedia Italiana
fitto — fitto1 [lat. fictus, part. pass. volg. di figĕre figgere , lat. class. fixus ]. ■ agg. 1. [inserito o introdotto con forza, con la prep. in, anche fig.: palo f. in terra ; idea f. in testa ] ▶◀ (fam.) cacciato, conficcato, ficcato, infitto,… … Enciclopedia Italiana